Deutsches Reich Reisepass (Pasaporte del Estado Alemán)
Como el resto de pasaportes de los demás estado, el Reisepass era el documento del que disponían los ciudadanos del Reich para viajar, en principio al extranjero, pero como después veremos, aunque esto era lo habitual no tenía por qué ser así.
Se trata de un documento de 16,5 x 11cm, de color verde oliva. Al igual que pasa en todos los pasaportes, en él se incluyen los datos personales, así como los visados sellados de entrada y salida a los diferentes paises visitados.
Se
conocen cuatro variaciones de Reispass. Tal y como hemos visto en la entrada de los
Arbeitsbuch, la diferencia suele estar en el diseño de la cubierta, aunque
conforme avanzaba la guerra, también comenzaron a poner una serie de
características con el fin de evitar la falsificación. Se trataba de un
documento codiciado ya que permitía salir del Reich, cosa que es obvio que
muchos alemanes deseaban, sobre todo en los últimos años del conflicto, disponer de uno. Veamos las pequeñas diferencias que podemos encontrar entre unos y otros:
En
el primer Reispass aparece de nuevo el águila de la República de Weimar
centrado entre las palabras DEUTSCHES REICH y REISEPASS en la cubierta.
El
segundo Reispass (tipo II), únicamente sustituye el águila de Weimar por el
águila del Reich, pero el interior es similar
La
primera modificación de seguridad se realiza en el Reispass de tipo III. En él,
se marca con punzones la numeración del pasaporte en la parte inferior. Además, vemos que el texto "Deutsches Reich" pasa a estar en la parte inferior, y el símbolo nazi en la parte superior
Aquí se ha ampliado el grabado para verlo mejor
La
última versión y bastante más escaso que los anteriores (Reispass de tipo IV) y
surgió ya avanzada la guerra. A este Reispass (o pasaporte) le fueron añadiendo
más sistemas de seguridad para evitar su falsificación. Entre ellas está el grabado
del águila en la portada, así como la numeración en su parte inferior. Además, el texto se puede comprobar que está más centrado
En este caso, incluso vemos que el águila está un poco más arriba si cabe. Además se le ha incluido un sello grabado en el documento y se ha sustituido el punzado por una simple numeración
Vamos a ver un poco más detalladamente el contenido que incluían los Reisepass. En la primera página, se incluye el nombre y si tenía o no niños, así como un sello
Los datos personales irían en la siguiente página. Si fuera un matrimonio, irían las fotos del matrimonio. En este acso, al ser soltera, únicamente uno. En la parte derecha, una breve descripción de sus datos personales como el color de los ojos, del pelo, altura, ciudad y fecha de nacimiento, etc.
En la siguiente, dos datos importantes, aunque no lo parezca. Tal y como hemos comentado, los pasaportes podían ser para el extranjero, o únicamente para poder circular por el Reich. En el documento siguiente, puede circular por el Reich pero también salir (In und Ausland)
Pero podemos encontrar casos en los que se excluye la libre circulación, por ejemplo, en el primero vemos que un ciudadano de Königgrätz (actual Hradec Králové, en la República Checa) sólo puede circular por el Reich y el Protectado de Bohemia y Moravia
Mientras este otro, todavía tenía más limitado su movimiento, y únicamente podía circular libremente por el Reich, pero no tenía permitido salir fuera (Inland)
El otro dato importante a tener en cuenta es la fecha de validez del documento, que viene inmediatamente abajo. Por último, el sello del emisor del pasaporte
En la siguiente página, son las renovaciones (Verlängerungen). Este campo veremos que casi siempre está vacío, ya que al renovarse cada 5 años, y con la variedad de Reisepass que hubo, directamente se cambiaba el documento y no se firmaba. Esto únicamente se rellenaba en caso de ciudadanos judíos, en los que las renovaciones debían de ser mucho más a menudo que los ciudadanos del Reich (cada 5 años). En el apartado de Reisepass judíos lo comentaremos
Y en las siguientes, irían los sellos de entrada y salida y la duración del mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario